<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comments on: First ColdFusion MX book in Dutch?</title>
	<atom:link href="http://www.waldosmeets.com/2004/03/17/520/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.waldosmeets.com/2004/03/17/520/</link>
	<description>Solutions Consultant Digital Marketing @adobe;web content management, rich internet applications, customer experience, conversion, social, mobile, cloud</description>
	<lastBuildDate>Thu, 13 Nov 2008 16:23:49 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.3.1</generator>
	<item>
		<title>By: Rob Brooks-Bilson</title>
		<link>http://www.waldosmeets.com/2004/03/17/520/comment-page-1/#comment-132</link>
		<dc:creator>Rob Brooks-Bilson</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 17 Mar 2004 18:20:06 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">#comment-132</guid>
		<description>Most publishers are open to localizing books, but as you mention, it&#039;s based on demand.  My publisher (O&#039;Reilly) translated the first edition of my book Programming ColdFusion into Russian and Portuguese  based on customer demand. 

If you really want to see books on Macromedia technologies translated into your native language, I&#039;d definitely suggest contacting the publishers of those books and letting them know.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Most publishers are open to localizing books, but as you mention, it&#8217;s based on demand.  My publisher (O&#8217;Reilly) translated the first edition of my book Programming ColdFusion into Russian and Portuguese  based on customer demand. </p>
<p>If you really want to see books on Macromedia technologies translated into your native language, I&#8217;d definitely suggest contacting the publishers of those books and letting them know.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Peter Elst</title>
		<link>http://www.waldosmeets.com/2004/03/17/520/comment-page-1/#comment-131</link>
		<dc:creator>Peter Elst</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 17 Mar 2004 16:49:53 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">#comment-131</guid>
		<description>Great news, its very strange that this is the first book in Dutch had no idea there was so little available. 

Truth be told I only buy English titles myself, wish some established publishers would jump on the bandwagon of localized books on Macromedia software. I guess its simply down to market economics. Would love to work on some Dutch titles myself it just seems much more difficult to spark an interest.  </description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Great news, its very strange that this is the first book in Dutch had no idea there was so little available. </p>
<p>Truth be told I only buy English titles myself, wish some established publishers would jump on the bandwagon of localized books on Macromedia software. I guess its simply down to market economics. Would love to work on some Dutch titles myself it just seems much more difficult to spark an interest.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

